• Meltdown (Rin Kagamine)

     

    Traduction

    Les lumières de la ville brillent
    Avec la froideur de l'éther anesthésique
    Impossible de dormir jusqu'à deux heures du matin
    Tout a changé et est devenu incontrôlable

    Le briquet n'a déjà plus d'huile
    Mon ventre brûle nerveusement de l'intérieur
    Si tout n'avait été que mensonges
    Cela aurait été bien mieux et plus facile.

    J'ai fait un rêve où je t'étrangle
    En un milieu d'après-midi rempli de lumières
    Je regardais, au bord des larmes,
    Ta gorge mince tressaillir.

    Emmène-moi dans un réacteur en fusion
    Je souhaite plonger en son coeur pour y voler
    Une jolie lumière bleue enveloppe mon corps
    Emmène-moi dans un réacteur en fusion
    Si je pouvais plonger en son coeur puis pleurer
    Tous mes pêchers seraient pardonnés.

    De l'autre côté du balcon,
    J'ai entendu quelqu'un monter à l'étage
    Le ciel nuageux commence à former une ombre
    Qui se dépose sur les fenêtres et la salle.

    Le crépuscule s'étend
    Le soleil rougit tel un oeil après des pleurs
    Comme fondant lentement
    Peu à peu le monde se meurt

    J'ai fait un rêve où je t'étrangle
    Les rideaux ondulaient dans une brise de printemps
    De mes lèvres sèches et blessées
    Mes mots éclatent comme la vie d'une bulle...

    Emmène-moi dans un réacteur en fusion
    Je souhaite plonger en son coeur pour y voler
    Les souvenirs fondront et disparaîtront dans un blanc pur
    Emmène-moi dans un réacteur en fusion
    Si je pouvais plonger en son coeur puis pleurer
    Je pourrais dormir, comme avant...

    La trotteuse de l'horloge
    Et le présentateur d'une émission de télé
    Quelqu'un de présent mais d'invisible
    Leurs rires, saturent et résonnent...

    Allegro Agitate
    Les sons résonnent si fort, ne s'arrêtent pas
    Allegro Agitate
    Les sons résonnent si fort, ne s'arrêtent pas...

    J'ai rêvé que tout le monde disparaissait
    A minuit, ma chambre grandissait et
    Ce silencieux cauchemar se bloqua soudainement dans ma poitrine
    Je pouvais difficilement respirer...

    Ah !

    Emmène-moi dans un réacteur en fusion
    Si je pouvais plonger en son coeur puis pleurer
    Je pourrais disparaître sans souffrir
    Le matin, quand je serai partie,
    Sera bien plus beau qu'il ne l'est à présent
    Tous les engrenages s'emboîteront
    Ce sera sûrement un monde comme ça... 


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :